Факты о русском языке говорят о том, что этот язык стал 4-ым в списке самых переводимых

С 20-го века русский язык успел стать поистине мировым. На нем говорят почти во всех концах света. Число носителей превысило отметку в 258 миллионов человек. Русский язык успел стать настоящим мировым достоянием.

Обычно положение, которое занимает конкретный язык в мире, устанавливается согласно числу людей. Однако в нынешних реалиях это не даст объективной оценки. Эксперты института Пушкина предложили иной способ – расчет индекса положения русского языка в мире. Показатель носит универсальный характер и и определяется в соответствии с 6 характеристиками.

Русскоязычные общины проживают по всему миру. Самые многочисленные – в Турции, Израиле, США. Германии. Немало говорящих на русском и в Канаде. Поэтому перевод на этот язык пользуется такой популярностью.

Факты гласят, что именно русскому языку принадлежит четвертая строчка в рейтинге наиболее переводимых. Первые три позиции распределены между английским, французским и немецким. Эти сведения предоставлены после изучения базы данных реестра переводов ЮНЕСКО.

Именно на русский язык часто переводятся книги. Потихоньку к нему подтягивается и китайский. В перечне самых переводимых языков мира присутствует испанский – шестая строчка. Арабскому отведено лишь 17-е место, а каталонскому – 23-е.

Язык востребован и при поиске сведений в Глобальной Сети. Особенно широко русский язык применяется исследователями на постсоветском пространстве. На нем публикуются материалы по медицине, техническим наукам.

Русский язык на сегодняшний день считается наиболее распространенным из славянской группы. При этом самый многочисленный европейский язык. Этот показатель рассчитывается как с позиции количества носителей его как родного, так и по географическому признаку. Его обязаны изучать те, кто планирует отравиться на МКС.

В цифровой базе данных насчитывается свыше 2 миллиона записей касательно 500 тысяч авторов в почти полутора сотне стран всей планеты. Традиционно наиболее переводимыми авторами остаются Шекспир, Агата Кристи. Однако в нем нашлось место и Ленину – пятая строчка рейтинга. Благодаря труду писателей-переводчиков произведения зарубежных мастеров становятся доступными и тем, кто говорит по-русски. Среди наиболее известных – Ермил Костров, Василий Капнист, известные переложением «Илиады» Гомера. Отметился в качестве переводчика и Бунин. Он дословно излагал тексты с татарского, персидского, армянского и персидского. Леонид Володарский стал популярен в наше время благодаря переводам на русский язык произведений Стивена Кинга.

На русский язык переводятся практически все известные книги. «Маленький принц» Антуана де Сент-Экзюпери, «Гарри Поттер» Джоан Роулинг, «Пиноккио» Коллоди и другие. Причем самой переводимой остается Библия.

Related Articles