Далеко не все носители русского языка на сегодняшний день грамотно употребляют слова

Свыше половины слов в русском языке являются заимствованными. В устной речи постоянно растет число чужеродных выражений. И далеко не все носители языка умеют употреблять их к месту. Поэтому стоит поговорить о грамотности.

Многие вставляют в свою речь термины, не понимая их настоящий смысл. «Проглатывание» букв, нечеткое произношение – еще одна распространенная проблема. То же самое касается и неправильной расстановки ударений. В совокупности все это считается неграмотностью. Итогом может стать деградация русского языка в целом. Поэтому проблема носит глобальный характер.

Грамотность подразумевает способность критически воспринимать данные о языке. Для многих это понятие сводится к умению корректно поставить ударение. При этом активный словарный запас среднестатистического носителя русского языка обычно равен тому, который нужно сдать минимально в тесте, как по-иностранному.

Русский язык невозможно представить без заимствований. Даже те слова, которые кажутся исконно русскими на деле пришли из тюркского, греческого и т.п. Однако порой засилье иностранных понятий делает речь беднее. Например, скиллу достойной альтернативой станет определение «профессиональные навыки, достижения», а кейсам – случаи из жизни.

Грамотность выходит за пределы определения «правильность». Сюда входит и уместность совершаемых речевых действий. То есть грамотный человек должен иметь внушительный словарный запас и обладать способностью понятно выразить мысль перед разной аудиторией.

Наиболее распространенными ошибками в речи носителей русского языка являются следующие. Одеть либо надеть – для многих выбор правильной формы становится проблемой. Надеть можно что-то из предметов гардероба, в то время как одеть – кого-то. Подобная ситуация и с класть-ложить. Слово с корнем «-лож» можно употреблять лишь с приставкой. А вот с корнем «клад» как раз только без этой части.

«В этой связи» нередко употребляется там, где нужно сказать «в связи с этим». Второй вариант является гораздо более предпочтительным, выражающим причинную связь между элементами фразы.

«Займи денег» – популярное высказывание в повседневном общении. Однако нужно говорить «одолжи мне» - именно так должна выглядеть фраза. Подразумевается просьба совершить действие, то есть дать, а не взять.

Носители русского языка допускают и распространенную ошибку, говоря «оплатить за проезд». Здесь уместно лишь «платить за проезд». Это правило простое: оплатить можно что-то, а не за что-то.

Употребление «крайний» в значении «последний» – лексическая ошибка, также характерная для носителей русского языка. Не нужно смешивать эти понятия.

Related Articles